Aconteceu, no dia 30 de outubro de 2024, o II Simpósio Luso-Nipónico, “Mono-no-aware e uma Saudade – Entre Páginas: teias narrativas entre Portugal e o Japão”.
Esta iniciativa foi realizada na sequência do primeiro simpósio, subordinado ao tema “Mono-no-aware e uma Saudade: histórias de um encontro” no âmbito dos 480 anos da amizade entre Portugal e o Japão. Nesta edição procurámos problematizar temas relacionados com a literatura de Portugal e do Japão. O evento contou com o apoio do Centro de Estudos Globais (CEG) da Universidade Aberta (UAb), da Embaixada do Japão em Portugal e a inestimável colaboração do Professor Doutor Kazufumi Watanab Procuramos com esta iniciativa promover o intercâmbio literário e cultural, entre ambos os países, facultando um olhar mais profundo sobre as produções literárias um do outro. Durante as apresentações, ficou evidente que a área de tradução entre o português e o japonês ainda enfrenta desafios significativos, tanto a nível de recursos humanos e financeiros, mas também no âmbito da formação e da investigação académica. Apesar de tudo, estes obstáculos incentivam que procuremos desenvolver a tradução entre as duas línguas.
ÚLTIMA ATUALIZAÇÃO